Zu erwarten wäre eher ein
apun zu Beginn des Kolon mit Rückbezug auf
kuišša;
apātt=a wird hier adverbiell aufgefasst, vgl.
Hoffner H.A. – Melchert H.C. 2008a, 292 § 19.14.
Strauß R. 2002a, 327: „Wie der Fluß dieses Boot hinausträgt und hinter ihm keine Spur sichtbar ist, und wer auch immer vor der Gottheit üble Nachrede, Schwur, Fluch (oder) Unreinheit gemacht hat – dies soll der Fluß ebenso hinaustragen!“